05.01.2023 г. в рамках досугово – познавательного проекта “ Твори, дерзай, развивайся” в городской библиотеке №3 прошли интерактивные Рождественские чтения “Северный олень Рудольф” для воспитанников школьного лагеря СШ №3.
Если история хочет, чтобы её рассказали, она будет рассказана. Ни география, ни козни взрослых её не волнуют. История, как река, всегда найдёт своё русло. Придёт она в голову человеку, скажем в Нью – Йорке. Тот пойдёт в нью — йоркский книжный магазин, купит книгу и прочитает её детям на другом конце земли, детям из города Рогачёва. И теперь это будет уже их книга, их история, и ничего не сможет этому помешать.
Дети с интересом слушали и разбирали историю северного оленя Рудольфа на двух языках, русском и английском. Ребята сопереживали красноносому оленёнку, когда его обижали другие олени за то, что он был не такой как все и радовались вместе с Рудольфом, когда исполнилась его мечта, и он попал в упряжку к Санта Клаусу.
В конце мероприятия ребята загадали желания, а чтобы они исполнились съели волшебные мармеладки.
Историю читал профессор литературы Стивен Вайков, колледж Леман,
Нью – Йорк.
Переводила Елена Константинович (преподаватель центра иностранных языков).
Если история хочет, чтобы её рассказали, она будет рассказана. Ни география, ни козни взрослых её не волнуют. История, как река, всегда найдёт своё русло. Придёт она в голову человеку, скажем в Нью – Йорке. Тот пойдёт в нью — йоркский книжный магазин, купит книгу и прочитает её детям на другом конце земли, детям из города Рогачёва. И теперь это будет уже их книга, их история, и ничего не сможет этому помешать.
Дети с интересом слушали и разбирали историю северного оленя Рудольфа на двух языках, русском и английском. Ребята сопереживали красноносому оленёнку, когда его обижали другие олени за то, что он был не такой как все и радовались вместе с Рудольфом, когда исполнилась его мечта, и он попал в упряжку к Санта Клаусу.
В конце мероприятия ребята загадали желания, а чтобы они исполнились съели волшебные мармеладки.
Историю читал профессор литературы Стивен Вайков, колледж Леман,
Нью – Йорк.
Переводила Елена Константинович (преподаватель центра иностранных языков).